東京港区 中国語サークル 北京倶楽部

「不必“围观”裸婚现象」(裸婚を傍から騒ぎたてなくてもいいじゃない)


今回の講読は、いま中国で一番有名な日本青年加藤嘉一氏のブログから、彼が“环球时报”に中国語で掲載した“裸婚”に関する表題コラムを取り上げました。
ちょうど同年代の加藤嘉一氏の、中国80后の結婚観、“家”に対する思いへの理解もさることながら、中国語を母語としない人間がこのくらいきちんと文章が書けることには頭が下がります・・・。

でも“裸婚”って何? コラム冒頭部分を紹介すれば、お分かりいただけるでしょう。

“裸婚”,即没有房子、没有汽车、没有婚礼、没有蜜月旅行,没有结婚钻戒,双方只需花费9元钱领证就算完成结婚。在中国互联网上,有人坚持爱情至上,更多的则是以亲身经历现身说法,告诫年轻人不要太天真。当代中国人正在以跨越年代和行业的形态,高度、密集地关注年轻人走进社会、实现家庭传承这一过程中,所出现的种种问题。

(“裸婚”とは、「持ち家、マイカー、結婚式、新婚旅行、結婚指輪すべて無し。二人で手数料9元払って婚姻届出すだけの結婚」のことだ。中国のネット社会ではこの“裸婚”が論議を呼んでいる。「愛さえあれば、他はどうでもいいだろう」という人もいるが、大抵の人は自分の経験を基に若者に「そんなに甘くは無い」と苦言を呈している。現代の中国人たちは、いま年代、職種を超えて、若者達が社会人となり家庭を築いていく過程で起こすさまざまな問題に対し、非常に注目している。)

で、当の80后たちの意見はどうかというと、